Cobalt All-Star Baseball Issue
July 16, 2013 § Leave a comment
The All-Star Baseball Issue of Cobalt is up today and I’m excited to have a new story, “Duster,” featured among a powerhouse “Home Team” alongside Aaron Burch, Ben Tanzer, Kimberley Lynne, Jenny O’Grady, Clara Changxin Fang, Mark Pawlak, Marjorie Maddox, Courtney Preiss, and Ray Morrison. There is also an interview with Stewart O’Nan (Snow Angels, Last Night at the Lobster).
The “Away Team” lineup went up yesterday and features work by Sampson Starkweather, Henry Alley, David Press, JM Huscher, Andy Fogle, Richard Jordan, Lou Gaglia, Amanda Bales, Megan Pugh, and Gillian Osborne, along with an interview with legendary sportswriter Frank Deford.
Many thanks to editor Andrew Keating for putting this fun issue together and letting me be a part.
Slowly Panic-Making
July 14, 2013 § Leave a comment
At The Guardian, Renata Adler emerges for an interview in light of the re-release of her novels Pitch Dark and Speedboat by NYRB Classics. She is now 74 and apparently unable to find a comb anywhere in New York. As usual, there is a lot here about The New Yorker, as Rachel Cooke revisits all the bridges Adler burned with her 1999 book, Gone: The Last Days of the New Yorker. In that book, she calls Adam Gopnik “a ‘meaching’ brown-nose and arch manipulator.” Her friend Michael Wolff, comparing her career to something millennials might understand, calls Adler “Lena Dunham many times over”; Cooke says Adler “might have been Joan Didion’s younger and slightly more pugnacious sister.”
Apparently we have David Shields (Reality Hunger) to thank for Adler’s fiction being back in print:
Following a campaign by the National Book Critics Circle and by the super-fashionable writer David Shields, who claims to have read Speedboat some 24 times, her two novels are finally back in print, a development that has been widely welcomed even by the New York Times.
Elsewhere her many fans have lined up to acclaim her particular brand of what Katie Roiphe calls Smart Women Adrift fiction (according to Roiphe, who shares her contrarian instincts and a good deal of her bravery, Adler is the absolute mistress when it comes to conveying “the exhaustion of trying to make sense of things that don’t make sense”).
Adler warmed up for her re-emergence at a friend’s book release party back in March, as documented by Boris Kachka in New York Magazine:
“This is slowly panic-making,” Renata Adler says with a husky tremor. Out at her first cocktail party in months, the 74-year-old writer wears, as always, a single thick braid of hair, now gone a straw-tinged gray. “There’s Amanda Burden,” she says of the wellborn chair of the City Planning Commission. “I know Amanda. But see now, either you embrace somebody, thinking, Oh God, maybe they have no idea who I am, or it’s someone who’s my oldest friend and I forget. Should I go over?”
What I Read in June
July 2, 2013 § Leave a comment
Speedboat and Pitch Dark, Renata Adler. Had to shell out for both of these titles after all that’s been written about them. More than one person I follow posted photos of the clown-makeupped covers, side-by-side. Their re-release by NYRB Classics seemed to be such a roiling underground event, like a flash mob, that by the time I got around to buying my copies I feared the cachet had already worn off.
Before now I only knew of Adler as a journalist and critic. Speedboat and Pitch Dark are of an era the way Joan Didion’s books (fiction and non) are of the same era. It is impossible not to read them comparatively: both books feature female journalists as protagonists and are told in first-person patchwork narratives. Jen Fain of Speedboat lives in New York and works for a tabloid, the Standard Evening Sun, where she hangs around power brokers and hops down to Washington, D.C. She lives in a brownstone and is friendly with her neighbors; someone has murdered their landlord, but that’s not treated as a story. She also dates a series of men and doesn’t seem too attached to any of them.
Unlike in Pitch Dark, the vignettes in Speedboat do not always tether to a narrative; at times they feel like excerpts from Fain’s reporter’s notebook. In this way the book reminded me of much of Nicholson Baker’s fiction, for the way these ad hoc observations seem to stand in for the history, desires, and vulnerabilities of the character.
More than one critic describes Fain as ‘neurotic,’ which feels to me like a projection; I was more struck by her moments of laid-back urban bemusement, her near-stubborn determination not to get too impressed:
Last night at dinner, a man said that, on principle, he never answers his telephone. Somebody asked him how he reached people. “I call them,” he said. “But suppose they don’t believe in answering, either?” I thought of phones ringing all over New York, no one answering. Like people bringing themselves off in every single adjoining co-op of a luxury building. Or the streets entirely cleared of traffic, except ambulances.
Pitch Dark feels threaded with more angst, perhaps because its relationships are doomed from the beginning. The narrator, Kate Ennis, is in a relationship with a married man. While he is celebrating his anniversary, she travels to the Pacific Northwest, then to Ireland, where, on a dark rural road, her rental car is involved in a traffic accident with a truck. She is worried the truck driver is trying to scam her, but he’s actually trying to scam the rental company, and she is, in a way, complicit. The introduction to this section gives away the inclination to neurosis:
This is the age of crime. I’m sure we all grant that. It’s the age, of course, of other things as well. Of the great chance, for instance, and the loss of faith, of the bureaucrat, and of technology. But from the highest public matters to the smallest private acts, the mugger, the embezzler, the burglar, the perjurer, tax chiseler, killer, gang enforcer, the plumber, party chairman, salesman, curator, car or TV repairman, officials of the union, officials of the corporation, the archbishop, the numbers runner, the delinquent, the police; from the alley to the statehouse, behind the darkened window or the desk; this is the age of crime.
The Common, #s 4 & 5. The Common is quickly becoming one of my favorite journals, a must-have, and easy to get since it’s put out by Amherst College and carried by a lot of local bookstores. These two issues continue the tradition of brilliant writing demonstrated by Issue #3, written about here.
Two stories in Issue 5, Virginia Reeves’ “Maygold” and Earle McCartney’s “Lukas and Elsa,” complement each other well, though I most liked a series of poems by David Lehman, including “Remember the Typewriter”:
Remember rotary phones?
What did we do back then
if we didn’t have a phone
and had to walk a mile
to get to the bus stop?
Remember telephone booths?
Remember when the question was
how many college kids can fit into one telephone booth?
Let’s say I wanted to get a message to you.
Do you remember what we used to do?
Remember the typewriter.
Remember the haiku
on the wine-stained menu.
Remember the answering machine.
American Short Fiction, Spring 2011. Picked up this back issue at AWP, mainly because I wanted to put my money where my mouth was. I let the students at the table know I was glad to have ASF back, and for a discounted price picked up the issue with the old camping trailer and broke hippie couple on the cover.
Damage control seems to be a theme in this one, which is funny because the Spring/Summer 2008 issue, which I also glanced at, includes a story called “Damage Control.” Ann Claycomb’s “Marie Tells All” is a story of its time—a young woman looks back at her stint as a contestant on a Rock of Love-style reality show.
The structure of the story allows for a narrative of insertion; it assumes we have seen the show before, and plays off the disparity between what we have purportedly seen on TV with what goes on behind the scenes. This attempt to re-enact a narrative already presumed to be familiar to an audience with new annotation is a meta-echo of the commentary and outtakes we expect to find on DVDs nowadays. The narrator’s twin sister is also a contestant, and that’s the angle they are encouraged to play off:
Then later, we’re back at the house heading for the hot tub and he stops Teena—at least, he thinks it’s Teena—and says, “I haven’t tasted those sweet lips yet tonight, have I?” and kisses her. Only it’s me. I think you can tell it’s me because I melt into him again exactly the way I do in the limo. But of course, to most people Teena and I look so much alike that maybe the melting looks alike too.
In “The Steam Room” by Shannon Cain, the wife of a mayor of a “midsized American city” is caught pleasuring herself in a public sauna by two teenage girls. Her husband is up for re-election, and a PR consultant is brought in to script the apology and spin the aftereffects while angry parents hold vigils on the couple’s lawn. While that picture is sewn together, the reality underneath, including the welfare of their teenage daughter, comes apart:
Jerome rubbed his hands over his face, a condescending gesture. “The YMCA, Helen? For Christ’s sake! All those kids running around? All those old people?”
“Don’t forget the cripples,” she said.
“Irresponsibility—“
“Wait! I get it. I have orgasms without you!” She clapped her hand to her chest. “That’s it, isn’t it? I got myself off, without you. Nobody respects a candidate whose wife—“
“Has a criminal record?”
She found her glasses and put them on. The streetlight outside the window shone behind him, the backlight erasing his features. “Don’t think it’s not a sickening feeling,” she confessed. “I’m sickened.”
Mythologies, Roland Barthes, translated by Annette Lavers. Regarded as the lighter side of Barthes, it includes essays on such disparate yet approachable-sounding topics as wrestling, soap powders, and the Citroën, all viewed through the lens of modern myth and semiology. A longer essay at the end ascribes the value of myth to the separation between the signifier (the symbol) and the signified (what it stands for). The book seems to yank the reader back further into abstruseness than Sontag, who in her essays always comes back to the beauty of things, and so feels consistently accessible. This one didn’t flow as well, and I don’t think the translation is to blame, but an updated one has been released nonetheless.
Grist #6, 2013. Not to be confused with the environmental-news web site of the same name. This annual print journal comes out of the University of Tennessee Knoxville, a city with at least one interesting bookstore where the journal staff throws dead-writer costume parties.
Grist is billed is as “a journal for writers” and combines fiction and poetry with essays on the writer’s craft. Maud Casey’s essay examines the “narrative clock” in fiction and how its ticking creates tension, comparing three examples: Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway, Paula Fox’s Desperate Characters, and Paul La Farge’s Haussmann, or the Distinction. Nicky Beer’s “On Metaphor in Poetry” manages to say a lot in seven paragraphs on what would seem to be a cloudy subject:
Language is a lovely prison. We use it with the intent to build a bridge to meaning, and yet we inevitably erect a wall instead. We are plagued by the fact that our lives can never be perfectly, exactly rendered by language—there is always some subtlety, some nuance that suffers in translation.
…
Metaphor, it seems to me, is our way to rebel against the restrictions and limitations of language, against its literalness. One might even say that the very tradition of love poetry, with all its woo-pitching associations and comparisons, springs for the sheer inadequacy of the statement “I love you.”
On the whole I enjoyed the nonfiction much more than the fiction in this issue. There is also an interesting narrative essay by Baron Wormser on Willem de Kooning. I wouldn’t complain if the typeface were larger, but I imagine that would have added to the cost.
The People Left Behind Get Hurt
June 30, 2013 § Leave a comment
Friday’s Final Jeopardy! was near and dear to my heart. I knew the answer right away:
1950s Novels
John Updike wrote Rabbit, Run partly in reaction to this more carefree novel that was published 3 years earlier.A: What is On the Road?
In his introduction to the Penguin Classics edition of Rabbit Angstrom: The Four Novels, Updike explains his decision to expand on the character theretofore sketched in a short story, “Ace in the Hole,” and poem, “Ex-Basketball Player”:
To this adolescent impression of splendor my adult years had added sensations of domestic interdependence and claustrophobia. Jack Kerouac’s On the Road came out in 1957 and, without reading it, I resented its apparent instruction to cut loose; Rabbit, Run was meant to be a realistic demonstration of what happens when a young American family man goes on the road – the people left behind get hurt. There was no painless dropping out of the Fifties’ fraying but still tight social weave. Arriving at so prim a moral was surely not my only intention: the book ends on an ecstatic, open note that was meant to stay open, as testimony to our heart’s stubborn amoral quest for something once called grace. The title can be read as a piece of advice.
On the Road was published in 1957. The year before, Congress passed the Federal Aid Highway Act that launched the Interstate Highway System under President Dwight Eisenhower. Gas was cheap and cars were becoming cheaper, so it was only natural for fiction to look at the intensity between stations, of running toward and running away and traveling to a place where your past is not a weight on your character. Kerouac’s novel is not absent of moral awareness; through the eyes of Sal Paradise we do see Dean Moriarty abandon his wife and daughter, paths fracture and separate, and there is a message that the rush of going will continually dissatisfy. Rabbit’s wish is different from Sal’s and Dean’s. He doesn’t run to hide from his past, but to find a hole where it can be revisited again, on his own terms.
And Then They Were Upon Her
June 28, 2013 § Leave a comment
At The New Yorker’s Page-Turner blog, Ruth Franklin writes about the letters the magazine received after publishing Shirley Jackson’s “The Lottery” in 1948, “the most mail the magazine had ever received in response to a work of fiction”:
There were indeed some cancelled subscriptions, as well as a fair share of name-calling—Jackson was said to be ‘perverted’ and ‘gratuitously disagreeable,’ with ‘incredibly bad taste.’ But the vast majority of the letter writers were not angry or abusive but simply confused. More than anything else, they wanted to understand what the story meant.
…
There were some outlandish theories. Marion Trout, of Lakewood, Ohio, suspected that the editorial staff had become “tools of Stalin.” Another reader wondered if it was a publicity stunt, while several more speculated that a concluding paragraph must have been accidentally cut by the printer. Others complained that the story had traumatized them so much that they had been unable to open any issues of the magazine since. “I read it while soaking in the tub … and was tempted to put my head underwater and end it all,” wrote Camilla Ballou, of St. Paul.
I know I read “The Lottery” in school, perhaps even junior high. In my memory it was my first definite instance of identifying the foreshadowing of an event before the event took place. The fishiness feels obvious in retrospect:
Bobby Martin had already stuffed his pockets full of stones, and the other boys soon followed his example, selecting the smoothest and roundest stones; Bobby and Harry Jones and Dickie Delacroix—the villagers pronounced this name “Dellacroy”–eventually made a great pile of stones in one corner of the square and guarded it against the raids of the other boys. The girls stood aside, talking among themselves, looking over their shoulders at the boys, and the very small children rolled in the dust or clung to the hands of their older brothers or sisters.
…
The children had stones already, and someone gave little Davy Hutchinson a few pebbles.
Tessie Hutchinson was in the center of a cleared space by now, and she held her hands out desperately as the villagers moved in on her. “It isn’t fair,” she said. A stone hit her on the side of the head.
Old Man Warner was saying, “Come on, come on, everyone.” Steve Adams was in the front of the crowd of villagers, with Mrs. Graves beside him.
“It isn’t fair, it isn’t right,” Mrs. Hutchinson screamed, and then they were upon her.
In the Whore’s Style at Ayris
June 26, 2013 § Leave a comment
The times they were in his apartment she seemed distracted, as though there were things she wanted to rearrange. She couldn’t believe he didn’t keep any fresh basil on hand.
It was beginning to feel like an audition. The conversation kept slipping away. And he began to sense that he was repeating his jokes and she wasn’t telling him.
I’m very pleased to have a new story, “In the Whore’s Style,” featured as an Editor’s Choice today at Ayris, the literary journal of the New Hampshire Institute of Art. To be included in the 2013 print issue as well. Many thanks to editor Jenn Monroe.
Ten Years of SLQ
June 24, 2013 § Leave a comment
A good flash story takes as long to read as it takes to smoke down a cigarette. Happy 10th Anniversary, SmokeLong Quarterly!
R.I.P. Iain Banks
June 9, 2013 § Leave a comment
I shrugged. ‘Out. Walking and things.’
‘Building dams again?’ he sneered.
‘No,’ I said, shaking my head confidently and biting the apple. ‘Not today.’
‘I hope you weren’t out killing any of God’s creatures.’
I shrugged at him again. Of course I was out killing things. How the hell am I supposed to get heads and bodies for the Poles and the Bunker if I don’t kill things? There just aren’t enough natural deaths. You can’t explain that sort of thing to people, though.
–from The Wasp Factory (1984)
Iain Banks succumbs to gall bladder cancer at 59. More beloved across the pond than here, I think, but any writer who understands that children are cruel and unmerciful savages deserves a legacy.
Flash Fiction Chronicles Celebrates Short Story Month 2013
June 2, 2013 § Leave a comment
Flash Fiction Chronicles has put together its list of reader-nominated favorite short stories, submitted throughout the month of May. One hundred sixty-one stories made the list this year, ranging from some old standbys (Salinger’s “A Perfect Day for Bananafish”; Lorrie Moore’s “People Like That Are the Only People Here”), modern short-story masters (George Saunders; Claire Vaye Watkins) to up-and-coming writers in lesser-known journals.
What I Read in May
June 2, 2013 § Leave a comment
NOÖ Journal #14. A labor of love located here in the Happy Valley edited by literary dynamo Mike Young (Look! Look! Feathers), who gave me a copy at AWP. The magazine is back after an apparent hiatus, with no issue put out in 2012. New features include an expanded review section by the folks at Vouched Books and “20 Good Books: A Reading Journal of 2012,” in which the editor shares where he read each title along with his impressions. (“Read this after losing a lot to the artificial intelligence in a tennis video game my friend Mark bought me for my birthday.”)
The selections (fiction and poetry) are fun and a little showoffy, featuring confident writers not afraid to coin their own adjectives to strike the right note. My favorite story is “Neon God From the Top Turnbuckle,” by Gene Kwak, about a young man who falls in love with an antiabortion activist:
Bessie and company are pro-agony, seems to me, as the sounds they let loose are somewhere between flagellation of the ear and the Holy Spirit barely curtailed by their bodies. Eyes roll back in heads, people sink to knees, white knuckles grasp grass and rip tufts free as if they held an earth-aimed grudge. The songs and sermons they shout have all the typical Biblical buzzwords, and I fish lip along, no sound out but for a quick lip quiver or two to mock movement. They know the words by heart, but I never got the liner notes. One of them twitches and tweaks, a frothed mouth away from being considered for a binding white coat.
Then We Came to the End, Joshua Ferris. One of the first subjects we addressed in the Barrelhouse Online Fiction Workshop I just completed was point of view, and the advantages and limits of each (first person, third limited, third omniscient, and second person, the standard of which was set and perhaps ruined by Bright Lights, Big City). The instructor drew our attention to Ferris’s novel, part of the wave of office fiction that came out a few years ago (along with Ed Park’s Personal Days, if I recall correctly). Then We Came to the End is written in the unique perspective of first-person plural. I knew we had a copy lying around somewhere, so I took a look.
The novel revisits all the old office tropes (as seen in Douglas Coupland’s Microserfs, plus the beginning of Chuck Palahniuk’s Fight Club) as a Chicago ad firm goes through a wave of downsizing—the politics and paranoia, idleness (from lack of work) and people directing their energies toward undercutting one another. If there is one difference, it might be that Ferris’s characters seem to like their work, for the most part, enough so that the elements of the company and its workers are not operating solely at odds, and the expected absurdity of one’s feeling meaningless is limited.
Toward this end, the third-person plural makes perfect sense. (Apparently it’s also used in Jeffrey Eugenides’ The Virgin Suicides, which I haven’t read.) Anyone familiar with office culture knows the prevalence of the ‘we’ pronoun in company missives, to convey the harmony of direction in the stream. In a Q & A at the back of the book, Ferris calls this “the corporate we” (instead of the “royal we”), but this still suggests a decisionmaker’s vantage point, which is not what the book presents; to me it feels more like a proletarian we.
The effect is that there is essentially no protagonist, no one for the circle to close in on. Each character is essentially secondary, and there is no order of priority of whom to root for. They want what you can expect they want: something more meaningful than what their occupations provide, but without sacrificing the stability (both economic and social) that they have come to rely on through work. Among the individual crises visited are a couple of embittered and unstable employees relieved of their duties, one in denial and refusing to leave, one ultimately presenting a danger in a way that is diffused harmlessly. There is also a cancer scare, an extramarital interoffice affair resulting in a pregnancy, an aspiring novelist, a mother grieving her kidnapped and murdered daughter, and office furniture switcherooed without permission (and every piece with a serial number). The shreds are all kind of balled together like a wad of paper at the end.
Prisoner of Trebekistan: A Decade in Jeopardy!, by Bob Harris. A memoir by one of the game show’s more memorable contestants. Already an established humorist and speechwriter, Harris won $58,000 plus two Camaros as a five-time undefeated champion in 1997. Even though he didn’t win the Tournament of Champions that year, his affability paid off in the ratings, and so he was invited back for two subsequent reunion tournaments, during which he won more money.
Much like past books by champions Chuck Forrest and Michael Dupée, Harris’s book offers glimmers of advice for would-be players—in particular, “Jedi mastery” of the signaling button (it is NOT a buzzer), cramming devices, mnemonics and other tricks of memory and association. But it is also a tender love letter to the family, friends, and the ex-girlfriends who put up with Harris’s snowballing game-show obsession with varied levels of patience. At times, the sentiment that comes through is tempered by guilt, like when Harris writes of the family he has left behind in his wintry home city of Cleveland, particularly for the sister who never went to college and whose autoimmune disorder has no apparent treatment.
Along the way, Harris develops close friendships with many other recognizable Jeopardy! champs, including Frank Spangenberg and Dan Melia. Between appearances, he takes trips to the sites of six of the seven Ancient Wonders of the World. The book is an enjoyable read; Harris detours away from any risk of a champion’s gloating by turning everything back to the shared wonder of knowledge and learning.
Full disclosure: I am currently “swimming in the pool,” as they say, waiting for the chance to appear on the show myself after auditioning in early May. Prisoner of Trebekistan came recommended from a number of fellow Jeopardy! enthusiasts.
Young Man With a Horn, Dorothy Baker. Another NYRB Classic, originally published in 1938 and billed as the first jazz novel. it is based on the “artistry—though not the life—of Bix Biederbecke,” though much of the plot lines up with Biederbecke’s life anyway—a young white aspiring pianist meets a black drummer through his job at a bowling alley, and eventually other musicians, until his untimely death at the height of his career as a cornettist playing at the top New York clubs.
The novel’s opening line makes you think tensions of race and class will be prominent: “In the first place maybe he shouldn’t have got himself mixed up with negroes.“ These words come from the first-person narrator, a male, who, like that cowboy in The Big Lebowski, identifies himself so infrequently throughout the novel that you forget that this story is being told by a person with a narrow point of view. Baker somehow avoids letting Rick follow down the predictable, sinister paths of drugs, drink, and distraction. It’s all about the horn. The book is 172 pages long and we don’t meet a love interest for Rick, or any significant female character for that matter, until page 126, and she’s a perfectly clean grad student from Yale. The dreamy drummer friend from the bowling alley falls out of the picture once he takes up with his own band.
But I liked the book. Its smooth sentence rhythms were well suited for its subject. And with the hole-in-the-wall narrator Baker allows herself moments of explication for jazz novices:
This playing style is worth some going into. Jeff’s band didn’t play from music, though they could all read music. They had two styles of playing, known to the present trade as Memphis style or New Orleans style. The difference between the two is something like the difference between the two styles of chow mein: in one you get the noodles and the sauce served separately, and in the other sauce and noodles are mixed before they are served.
And ratchets up the glee at the right moments:
“Let’s go get us some peanuts, then,” Smoke said. “We ain’t had any of them yet, have we?”
But there wasn’t any peanut place and Smoke went on talking and talking, saying boy, did you wow them! Did you wowm there at Galba’s.
“Wow who?”
Rick couldn’t seem to remember anything about it, but that was one part of the night that Smoke knew everything about. They’d got into Louie Galba’s place, a little sixth-floor salon with a platform no bigger than six feet square with a studio piano on it and a set of traps and Louie Galba sitting on a kitchen chair balanced right on the edge of the platform playing a trumpet while some woman sang a slow song. When the song was finished, Louie came over and set them all up a drink, and then everybody set everybody else up two or three more and Jeff told Louie that Rick was in New York to play trumpet. “Go on, then,” Louie said, “play mine for a while.”
…
“I guess I might have been sort of tight,” Rick said.
“Funny you didn’t seem tight,” Smoke said. “To bad you can’t remember, because you sure did wowm.”
“I like this town,” Rick said. “Too bad we can’t find you a peanut wagon though. Place this size.”
Speaking of NYRB Classics, I also read Renata Adler’s just-re-released Speedboat (the subject of a lot of buzz lately), but I’ll hold off on writing about that until next month when I can do so alongside its partner in crime Pitch Dark.
